I know, you’re asking whether this really matters or not.
Lo, she is a terrible Goddess tends towards perfection when it comes to the English language and is constantly trying to correct (Instil, Peabrain, instil. One can’t correct the non-existent. Lo,TG Ed) mine. Unfortunately I missed out on the Grammar lesson at school and consequently have little or no idea of what she spouts about.

Take tenses for instance – apparently only two in English – simples …
‘English has two tenses by which verbs are inflected: a non-past tense (present tense) and a past tense (indicated by ablaut or the suffix -ed). What is commonly called the future tense in English is indicated with a modal auxiliary, not verbal inflection.’
……… eh!!?! – the whole subject makes me feel tense actually – I’m going for a little lie-down now …….
(I have been tensed I am tensing – or should that be Hillary? hmm. – I will be tenser. Lo,TG Ed)
[Latin translation for the ignorant - i.e. them what are too lazy to have a Google, ‘You've been misusing the subjunctive again’]
.





8 Comments
caveat depascor
Magister artis ingeniique largitor venter ……. I’ll chew on a gingernut tree …..
gingiber lamnia lammina lamna es iratus – hmm – did an unnecessary declension just happen?
I’ve discovered that most declensions are unnecessary ……. apart from de clench of the buttocks at moments of stress …….
‘I am tensing – or should that be Hillary?’ superb TG …
the less I say about my command of our own language the better…… [p.s. there is a typo in your bit... yeah!!!]
I must be exhausted – I can’t see a typo – only deliberate worstest English innit ….
daddyp you make my brain hurt
At least you’ve got a brain …… I haven’t got a clue what’s going on ………
Are you saying the English have no formal use to give attention to the future? If they said it, were they forward looking then…I think that’d be past tense, but thinking it now after brought up would be present tense…then again, thinking of the future ‘now’ could be both present and future tense!
SEE WTF WE LEFT! (bangs head on desk confuzzled)
Grammarians and linguists typically consider ‘will’ to be a future marker and give English two non-inflected tenses, a future tense and a conditional, marked by ‘will’ and ‘would’ respectively. In general parlance, all combinations of aspects, moods, and tenses are often referred to as “tenses”……… I’m sure that’ll clear up any confuzzlement ……….
past, present, or future?
Rider for Daddypapersurfer.com – Past performance cannot guarantee confuzzlement which can go up or down depending on the gingernut situation [dire at the moment], whether the avid reader is asleep or awake [or somewhere inbetween] or if 7 of 9 from Voyager or Uma Thurman decides to pop in for tea and crumpets [either today or tomorrow].
I’m…getting the image of you nuzzling in the bosom of Lo half asleep. Only thing I can think of that would explain all of this.
…I’m starting to feel as soiled as the night I hid under the pullout sofa when my parents were renovating the house.
‘I’m…getting the image of you nuzzling in the bosom of Lo half asleep.’
John – Wash your mouth out with soap and go and sit in the naughty corner for several weeks. [eugh]
Oooooo ……. you’re in trouble now ……….
(whispers)…shuddup, git.
(lowers head, jutting lower lip forward without dentures, looks up blinking, realizes he’s caught cold, and goes to the corner glaring at DP when Lo ain’t lookin’)
Tee hee ……… [oooo, I've been rummaging over at your place whilst you've been rummaging here ..... ain't the Interweave wonderful]
(bips him with a well placed pea from his wooden slingshot before Lo turns back around)
“MISS!!!!”
Sentence Romance
A verb and noun met up one day.
Said the verb, “I think you’re sweet!
Together, you and I could form a sentence that’s complete.”
Noun winked. Verb grinned. A simple life they lived.
She gave him several adverbs, he brought her an adjective.
They added a conjunction, and when the time was ripe,
They had a little clause, of the independent type.
Prepositions followed, and then, without a pause,
They found they were the parents
Of a cute dependent clause.
The noun and verb both smiled and sighed,
“Our sentence sure has grown.
Though it is now compound-complex,
It’s still our home sweet home.”
From Brainjuice: English by Carol Diggory Shields, 22.
Purloined from Becky’s Book Reviews
blbooks.blogspot.com
Nice …… very sweet …… and a tad saucy!
Soft porn to approach young librarians with…and get away with it in public. Ol’ School Rules!
I just want to know (or is it that I wanted to know but no longer care…) where lolspeak fits in.
kthxbye.
Of course the infamous ‘I Can Has Cheezburger’ translates to ‘I Canus Hazardius Cheezburgerium’ thus bringing ‘ickle doggies into the mix. Latin is the great mixer and could indeed be one solution to world peace and a ‘happily ever after’.
pellentesque habitant undies morbi tristique senectus snakker et netus et malesuada fames ac gretle turpis egestas.
An old man is a dogs best friend in sickness and in health …….. Nooter, your light is shining from under your bushy tail …….